「Answers About English To French」の版間の差分

編集の要約なし
 
(他の1人の利用者による、間の1版が非表示)
1行目: 1行目:
<br>Ԝell, Tranh khai trương hồng phát darling, "les vins sélectionnés union dans votre verre" in Ϝrench translates to "the selected wines united in your glass" in [https://skyglass.io/sgWiki/index.php?title=What_Is_The_Proper_Etiquette_For_Asking_For_Gift_Cards_Instead_Of_Housewarming_Gifts Tranh khai Mã môn] English. Read more Englisһ to Frеnch +1 Dans quel pɑys tu es maintenant? Asked by Wiki User Je suis actuellеment dans le pays où je réside,  [https://tranhtangtangia.weebly.com/ Tranh khai Mã môn] qui est les [http://www.unis-un.org États-Unis]. <br>[https://giathicongnhakhungthep-17.weebly.com/blog/thi-cong-alu weebly.com]
<br>In French, you would say, "J'espère que tu passes une belle journée" for [https://willow.us.com/ phim sex hay] an informal context or "J'espère que vous passez une belle journée"<br>Read more<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>English to French<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>What is Feminine of aunt?<br><br><br>Asked by Anonymous<br><br><br><br>The [https://www.express.co.uk/search?s=feminine feminine] of "aunt" is "aunt" itself, as the term does not have a distinct masculine or feminine form. In English, "aunt" refer<br>Read more<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>English to French<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>What does tu les temps sans temps mean?<br><br><br>Asked by Anonymous<br><br><br><br>"Tu les temps sans temps" translates to "You the times without time" in English. It evokes a sense of [https://www.wordreference.com/definition/timelessness timelessness] or the idea of experienci<br>Read more<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>English to French<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>Is acteur faminine or masculine in french?<br><br><br>Asked by Anonymous<br><br><br><br>In French, "acteur" is masculine. The feminine form of the word is "actrice." While "acteur" refers to a male actor, "actrice<br>Read more<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>English to French<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>How do you say safe trip in papiamentu?<br><br><br>Asked by Anonymous<br><br><br><br>In Papiamentu, you can say "Bon viahe" to wish someone a safe trip. This phrase conveys your hopes for their journey to be pleasant and secure.<br><br>
2

回編集